— Здесь
поблизости озеро есть? Или река? Хочу посмотреть, как закат в воде отражается, —
неожиданно для себя сказала я. «Жизнь наша короткая, как закат: вот солнце над
водой, а вот уже в реке»… — Если ты не занят, конечно? А то целый день со
мной...
Я подавила
вздох. Мадре улыбнулся:
— И река есть.
И озеро — недалеко от военного лагеря, где Велит Цмин тренирует новобранцев. И
вода ближе к вечеру в нем всегда похожа на парное молоко. Возьмем лошадей и
поедем?
И мы поехали.
Элвилинские кони
легко несли нас мимо терновых изгородей, падуба, бересклета, рябины. Одрин на
скаку сорвал сердоликовую гроздь и осыпал меня рдяными ягодами. Места
нехоженые, нежилые тянулись от распадка к распадку, цветы пестрели в траве
праздничным многоцветьем; золотели дички на склонах; среди темных, почти черных
елей светились лазоревым шиповник, боярышник, барбарис.
Мевретт
остановил коня на пригорке и, глядя вниз, произнес восхищенно:
— Ты посмотри,
как здесь красиво!
Маленькое
озеро, похожее на чуть сплюснутую луну, лежало перед нами. Над водой поднимался
пар; смешиваясь с туманом, завиваясь прядями, укрывал лозы по берегам.
Позванивали редкие капли. Высокая, по грудь, нетронутая трава казалась серебряной
от росы. Я спрыгнула в нее и покатилась по склону, придерживая меч, чтобы не
наставить синяков. Через минуту одежда на мне стала мокрой, но — давно я себя
так замечательно не чувствовала, не ощущала, не жила. Все беды и заботы отошли.
Наконец, я упала на спину, на пружинящую подушку зелени, глубоко вдохнула влажный
воздух и закрыла глаза.
Судя по
звукам, Одрин тоже спрыгнул с лошади, хрустко проехался по влажному склону
вниз. Охнул, теряя равновесие, и громко рассмеялся.
— Триллве, ну
что же ты делаешь! Ты же вся мокрая!
— Ну и...
трава тоже мокрая, и ей это нисколько не вредит, — я похлопала ладонью рядом с
собой. — Иди ко мне. А... кони не сбегут? Пешком до утра не дотопаем. Разве что
летавку...
Тут я
вспомнила о манке, который так и болтался у меня на шее, стянула и подала жениху:
— Вот. Спасибо...
До сих пор не понимаю, как она ко мне залетела: там ни окон, ни дымогона... и
дверь закрыта была... Талька что-то о дольменах говорила, — я лениво повернулась
на бок.
— Кони не
сбегут, — мевретт улегся в траву и рассеяно повертел манок. — Ты же знаешь, мы
с животными ладим... А летавки — окна им ни к чему. Они сами как дольмены,
только маленькие.
— Как я в
библиотеке? Ой, прости... — я, дотянувшись, растрепала волосы Одрина. Мне вовсе
не хотелось огорчать его грустными воспоминаниями. Хотя… почему грустными? Мы
ведь вместе.
— Ну что,
купаться? Все равно заката не видно, — я поглядела на золотящиеся облака. Встала,
по-кошачьи отряхнулась и, отстегнув меч, сбрасывая на ходу одежду, спустилась к
берегу. — Слушай!.. А бассейн в термах не с него делали?
— Все может
быть…
Мевретт тоже
разделся и с наслаждением нырнул. Вода и впрямь была, как парное молоко. Оказавшись
на середине, он высунул голову, отводя от лица намокшие пряди, фыркая и смеясь:
— Как же здесь
хорошо! Триллве, плыви ко мне...
Я погрузилась
без всплеска, поплыла, словно скользя среди облаков. Жених протянул руки и,
когда наши пальцы встретились и переплелись, притянул меня к себе:
— Как же я
соскучился, Арри!
— А с нами все
время кто-то был... Ты не устал? Тебе хорошо?
Обнимая его, я
висела в воде, как в тумане, чуть пошевеливая ногами.
Видно было недалеко — до волнистой белой стены... окружающей нас, словно колодец...
И бегучие облака над головами.
— Мне с тобой
везде хорошо! — крикнул им мевретт и деловито добавил. — Только я беспокоюсь,
что ты замерзнешь. Одежда насквозь промокла...
— Пф, —
выдохнула я. — Я с тобой не замерзну — ты теплый. И во мне огонек горит. Я
просыпаюсь, вспоминаю о тебе — и мне светло. Прости, — я смутилась, — может, я
глупости говорю...
Мевретт
счастливо улыбнулся:
— Этот огонек зовется
любовью. И это совсем не глупости, а очень большое счастье. Некоторые так и
живут всю жизнь, мечтая хоть издали прикоснуться к этому огоньку, а в нас он
горит ровно и ярко. Я ведь сразу же, когда тебя увидел…
Я
растворялась, даже не осознавая, в чем — в молочной ласке воды или в теплых
руках... растворялась, не боясь, что предадут, оттолкнут... что под нами
глубина... с Одрином мне вообще ничего не было страшно. А он глухо охнул и тихо
сказал:
— Триллве,
пойдем на берег. Здесь слишком глубоко...
И мы заскользили,
взявшись за руки, среди упругих цветочных стеблей с зелеными бутонами, которые
к ночи должны были расцвести. У берега, где воды было по колено и плыть
оказалось невозможно, я встала на ноги, чувствуя, как капельки скользят по
коже, не отводя от мевретта глаз. Потом покраснела, опустила взгляд... но не
выдержала, подмигнула и рассмеялась:
— А все же ты
на лилию похож!..
Он рассмеялся
тоже:
— Дались тебе
эти лилии...
Встал вплотную
и прижал меня к себе:
— Я надеюсь,
теперь это будет твой любимый цветок.
Кожа мужчины
была прохладной, как лепестки, а изнутри шел ровный жар. Я выгнулась, опираясь
спиной о его ладони, закинув голову к небу; увидела прорвавшиеся сквозь облака
розовые лучи. А затем ноги подогнулись, и мы с женихом мягко ухнули в траву.
Она сомкнулась над головой, словно зеленая толща воды, и только холодные капли
с потревоженных стеблей иногда падали Одрину на спину, заставляя его слегка
вздрагивать. Лилейный посмотрел счастливыми глазами мне в лицо и, похоже, на
миг позабыл кто он и где.
— Триллве!
Посмотри на меня…
Я
шевельнулась, хрустнув травой. Та запахла нежно и пряно, мешаясь с ароматом лилий
и вереска... Я заглянула в серебристый туман его глаз. И пропала.
— Научи меня летать...
По телу
мевретта пробежала дрожь. Он застонал и прижался ко мне, шепча:
— Триллве, мы
полетим. Мы обязательно полетим...
Мир вспыхнул и
сгорел и просиял снова.
Облака над
нами разошлись, и в траве засверкали радуги. Они переплетались и множились, а
заходящее солнце заливало небо расплавленным золотом. Где-то в терновнике
цвыркнула птаха. Я глубоко вздохнула.
— Од-рин...
Мадре
перекатился на спину, увлекая меня за собой.
— Ты... ты чудо...
Не замерзла? — провел ладонями по моей мокрой спине.
— Ой, ветер
щекочется... — зафыркала я. — Вредина... А пойдем еще купаться?
И легко вскочила. Нога не болела, совсем. А озеро... на легких волнах
покачивались, распускаясь, зеленовато-белые бутоны... словно лежащие на
бледно-зеленых ладошках листьев... Обычно уловить, как распускаются цветы,
невозможно... но здесь, здесь время и вправду двигалось по-другому... Или? Я
медленно повернула голову к мевретту:
— Это... это
ты? Для меня?
Одрин сел и
посмотрел на озеро. Растерянно проговорил:
— Триллве... Я
не знаю. Я ничего специально не делал. Просто, понимаешь, у меня сейчас такое
чувство, что я рождаюсь заново. Как бабочка из кокона... И я счастлив, потому
что быть коконом очень больно.
Он тряхнул
головой, отгоняя мрачные мысли, легко вскочил, потянув меня за собой:
— Пойдем?
Посмотрим ближе?
Я стиснула
пальцы жениха — теплые, даже горячие; рука к руке, плечо к плечу — одних
пальцев мне было мало...
Мы до колен
вошли в воду, и по ней скользнуло наше смазанное отражение — как... как в
Книге... А в колеблющейся воде продолжали распускаться водяные лилии — белые,
словно только что выпавший снег.
Одрин положил
руку мне на плечо, а вторую вытянул над водой. Цветы одновременно качнулись в
его сторону, и элвилин улыбнулся:
— Они
отвечают, видишь? Знаешь, мне в последнее время кажется, что, когда ты рядом со
мной, через мое тело глубинным потоком течет магия. Какая-то иная, не та, что я
знал раньше... Может быть, ты сама — волшебница, и просто не помнишь об этом?
Я, не выпуская
руки жениха, опустилась в воде на колени, утыкаясь носом в цветок.
— Нет, не
думаю. Все мое волшебство — это ты.
Я обернулась,
отразившись в кошачьих глазах элвилин: нагие плечи, спутанные мокрые рыжие
волосы, доверчивый взгляд.
— Солнышко мое...
не бойся за меня.
Мы медленно
закружились в озерной воде... Крутился, поднимаясь от воды, туман, плясали
берега... Вода стала такой же золотой, как и небо... Под конец этого странного
танца я прильнула к жениху и прошептала ему в плечо:
— Не бойся...
ничего не надо бояться...
Одрин погладил
мою обнаженную спину и, запрокинул голову, чтобы прогнать глупые слезы. Где-то
высоко в небе парил, распластав широкие крылья, ястреб; закатное солнце чуть
подкрашивало красным облака, и мевретт, похоже, впервые в жизни позавидовал
сыну:
— Знаешь, если
бы я был менестрелем, я сочинил бы для тебя балладу...
— Спасибо, — я
строго посмотрела ему в глаза. — Ты сделал для меня то, чего ни одна, даже
самая прекрасная баллада, не заменит. Ты... — я не докончила, все слова
показались глупыми и неискренними, и я лишь сильнее обняла своего мужчину,
положив растрепанную голову ему на плечо. Просто благодаря тебе я вообще живу.
Мы долго
сидели на берегу, укрывшись рубашкой Одрина, пили наколдованное мевреттом вино
и гоняли комаров. Те никак не могли понять, имеют ли право кусать меня в его
присутствии. Кружек у нас снова не было, и жених сделал их из свернутых листьев
кувшинок. Вино было удивительным, сладким, пряным и густым. Оно ничуть не
напоминало осенний мед, но хуже от этого не становилось. Я выпила до дна и
слизнула с листа капли. Голова кружилась. А впереди... впереди была еще целая
ночь... Одна из многих... из тех ночей, что обнимают землю и обещают ей чудеса.
Мы развели
небольшой костерок и пекли на углях картошку. Я хватала ее, горячую, измазанную
пеплом, кидала из ладони в ладонь и вгрызалась через угольную корочку в горячую
нежную мякоть. Труднее было придумать что-то вкуснее. Ну разве что вчерашняя,
поделенная на четверых колбаса.
Одрин допил
вино и подтянул к себе прихваченную с ним вместе корзину. Откопал в ней здоровенный
помидор и сочно захрустел, откинувшись в траву.
— Триллве... А
ты смеяться не будешь?
— Нет, не буду.
Ни за что.
— С неделю
назад мне приснился сон. Будто я иду в Твиллеге по коридору, а ко мне бежит
девочка. Слегка похожая на Темулли, только волосы рыжие. Звонко смеется и руки раскинуты.
Я присел, чтобы ее обнять, но тут меня Звингард разбудил. Думал, я знаю, куда подевался
перегонный куб из лазарета, — мевретт хмыкнул. — И знаешь, в том сне я был
уверен, что эта девочка — моя дочь... Э-э… А почему ты так на помидор
уставилась?
Я всхлипнула.
— И... что
здесь смешного? А помидор? Ну, я его хочу съесть.
Брови Одрина
встали домиком:
— Ты так
расстроилась из-за помидора? На вот, только не реви, — он погладил меня по
голове. — Просто в следующий раз попроси сразу.
— Я не из-за
помидора... — я с благодарным видом затолкала останки овоща в рот, — а что
Звингард сон не дал досмотреть... и вообще... мне тебя жалко... Я мальчика
хочу-у. Но можно и девочку...
И, смутившись,
спрятала лицо в ладонях.
— Боюсь, тут
от нас уже ничего не зависит, — засмеялся элвилин. — Смотри, к ночи тучи совсем
разойдутся... Будет у нас свадьба под звездами...
— И под
комарами! — шлепая себя по плечу, пробурчала я. — Одрин! Ну какая из меня жена?
И уши не острые, и по дому ничего не умею... И... мне просто страшно. Я не
знаю, как это... будет все. Ты мевретт, а я... вообще кто, не известно. И что
будет потом? — выдохнула я. — Когда ты останешься вот такой, а я состарюсь.
Он опять стал
гладить мои волосы:
— Девочка
моя... Ну что ты... Я ведь не служанку себе выбираю... А когда... Триллве, я не
смогу жить без тебя и тоже уйду.
Горло
перехватило. Несколько секунд я напрасно старалась вдохнуть.
— Ну, не надо
так... Я обещал тебе, что буду рядом. И неужели ты думаешь, что я оставлю тебя
одну там? — он запрокинул голову и посмотрел на темнеющее небо и первые звезды,
загорающиеся над головой.
— Меня уже
оставили там... одну... — внезапно выплеснулось из меня. — Забывали, бросали...
как старую куклу... задвигали в угол... потом манили и били в незащищенные
места... я не... — я скользнула в траву, скорчилась, зажимая рот рукам, трясясь
от беззвучных слез.
Жених рванулся
ко мне и, прижав к груди, глухо сказал:
— Я его убью,
девочка. Я тебе обещаю. Вот только доберусь туда...
У меня зашлось
сердце и звезды раздробились в глазах, полных слез.
Мевретт
уткнулся губами мне в волосы и начал тихонько укачивать:
— Тише...
тише, моя звездочка. Я клянусь, что это последние слезы, которые тебя кто-то
заставил проливать. Я клянусь, что теперь ты будешь плакать только от
счастья...
Звезды
раскатились по небу цветным стеклянным крошевом, мелким серебром. И среди них
из туманной дымки над озером вальяжно всплывали две луны — красно-золотые, как
ножны моего меча. Они были похожи на смеющиеся лица.
— Скоро осень,
— сказал элвилин. — Гляди, Танцовщицы встретились.
Тоненько
звенели комары, плескали волны, вздыхала трава... Ну разве можно спать в такую ночь? Я взяла теплую ладонь
мевретта. Глубоко вдохнула ночной воздух.
Я поискала
глазами коней... они хрупали травой на холме — на фоне неба смутно рисовались
силуэты. Поднимаясь туда, мы словно шли
среди звезд.
Одрин подвел
меня к гнедому и подсадил в седло. Привычно устроился сзади, обнимая меня рукой.
Свободная лошадь послушно потрусила
следом.
Перед нами раздвинулись
кусты терновника и снежноягодника. Наверху кроны сосен зашуршали хвоей. Сосны,
красноватые, плотные и высокие, выглядели странно. Они словно наклонились под
вечным ветром, но не от него, а к поляне, почти что сойдясь над ней мохнатыми
лапами. Но на поляне не было темно. Среди ее мха, цветочков и бледно-зеленой
травы, над робким родничком распростер во все стороны корни и сучья ясень.Как небо, как защиту. Его листья тихо
шевелились, отливая золотом; плескали ленты из бледного шелка, привязанные к
ветвям, и вся поляна была пронизана легкой светящейся дымкой, как вокруг
Твиллега: словно тут тоже дремал золотой котище Люб — первопредок любовых
детей, и ласково урчал во сне.
Ясень стоял
среди плеска и легкого шороха — словно топота мягких невидимых лапок. Он был
узловатый, могучий и древний. И в изгибах коры мне почудилась усмешка
дедки-лекаря Звингарда, добрая, мудрая, все понимающая.
Подъехав к
подножию сосен, Мадре остановил лошадей и осипшим от волнения голосом произнес:
— Это здесь,
Триллве...
— Одрин... мне
нехорошо...
Это была не
физическая боль, не усталость и даже не предчувствие. Просто мохнатый
выворотень крутанулся в груди, будто всплыв из глубоких вод, и властно напомнил
об ужасе... полузабытом, смутном... о страхе высоты. «Твоя любовь — это
болезнь. Ты выдумала себе сказку и отчего-то решила, что и другие должны ей
следовать»…
— Что такое?
Тебя мутит? — Одрин соскочил с лошади и протянул мне руки: — Иди ко мне.
— Не мутит...
плохо... вообще. Расскажи: что тебе поведал призрак в «Плясунье Сарк». Ну,
пожалуйста.
Лилейный
прижал меня к груди:
— Хорошо...
Только ты, пожалуйста, помни, что это уже все прошло... Я видел, как тебя
скинули с башни... и ты просто растворилась в воздухе у самой земли, — мевретт
еще крепче сжал объятия, должно быть, до смерти боясь, что я сейчас опять
испугаюсь, расплачусь, а он, как последний дурак, не сможет ничем помочь.
Я запрокинула
голову к усыпанному крупными звездами небу. Над лесом короной сияли сполохи,
прочерчивали небо частые падающие звезды... Мир из серебра... А впереди ожидал
золотистый туман святилища. Теплый-теплый.
— Я люблю
тебя, Одрин. Идем.
— Триллве... —
Одрин зарылся лицом в мои волосы. — Постой... Скажи теперь ты. Там, в том мире,
ты не помнишь? Вдруг ты уже связана браком с этим... черным человеком?
Точно змея
скользнула в желудок: склизкая, холодная. Я облизнула враз пересохшие губы.
— Может быть.
Я не помню.
Вырвалась из
рук жениха и села на траву, сердито сдвинув меч.
Вот и
окончилась моя сказка.
Одрин
опустился рядом на корточки:
— Триллве...
Ты что, не доверяешь мне? — он взял меня пальцами за подбородок. — Я люблю
тебя. И мне наплевать на ваши людские законы. Просто я хочу, чтобы между нами
не было никаких тайн и секретов, понимаешь?
Он поднялся.
Потом, наклонившись, подхватил меня на руки и молча вступил в обволакивающий
золотой свет:
— Я очень
сильно тебя люблю, — сказал он тихо.
Мир плавно
скользил мимо меня, насыщаясь золотом, теплея... это был туман, как в раннее
августовское утро, только теплый — точно вода в озере с лилиями. И Одрин нес
меня сквозь эту воду, моя голова покачивалась у его плеча, щека терлась о шелк его
рубашки.
Казалось, это длится бесконечно. И светло становилось уже во мне. Тот ровный
огонь... он был теперь со всех сторон.
Мадре опустил меня
у подножия древнего ясеня. Поцеловал в лоб и осипшим от волнения голосом
сказал:
— Возьми меня
за руку, девочка, а второй обними ствол. Думай только обо мне, а остальное я
сделаю сам...
Он прислонился
щекой к шершавой коре и зашептал что-то. Я — понимала! Как понимала руны в загадочной
Книге. Одрин говорил сейчас на ее языке.
«Мы пришли к тебе, потому что нам некуда
больше идти. Наш корабль стоит на приколе, четвертая кровь потеряна, Врата к
звездам закрыты. Предвечный ясень, корнями уходящий в твердь земли, а ветвями
упирающийся в звезды. Помоги нам вспомнить, что такое летать, научи, как
вернуться домой».
В груди
полыхнуло. Я вдохнула загустевший воздух. Одной рукой взяла руку Мадре, второй
прикоснулась к шершавому стволу, потом порывисто прильнула к дереву вся —
доверчиво, как будто обнимая любимого. Шершавые касания коры были нежными и
знакомыми.
Золотое сияние
загустело вокруг нас коконом, колкими искрами рванулось к древесной кроне.
Плыла мелодия слов... Я растворялась в ней, раскрывая себя навстречу — словно
распахивались или взлетали вверх кованые ворота — только не снаружи, а внутри
меня. Одрин... я... ясень... земля... звезды... мы...
Мевретт все
глубже погружался в золотую глубину, шепча древние слова — просьбу быть
вместе... Он уже проговаривал последние фразы о любви, верности и единении, как
вдруг почувствовал легкое касание на своем плече — словно к разгоряченной коже
кто-то приник холодными губами. Потом еще и еще, на этот раз к голове, к щеке,
снова к плечам. Одрин удивленно раскрыл глаза: нас окружил серебряный дождь из
листьев, а сверху, из самой кроны священного дерева, лился пронзительный свет —
как будто одна из лун вдруг решила подлететь к земле очень близко и подарить
свое благословение жениху и невесте.
— Триллве... —
потрясенно прошептал Мадре.
«…со мной солнце, земля и дождик делятся,
Отливаясь в твои плоды.
Ты памятник жизни,
Ты — мое право надеяться,
Ты — формула высоты.
Раскрой мне ладони и сердце, деревце.
Я хочу быть с тобой — как с любимой — на «ты».
Кора
священного древа разомкнулась, отпуская наши сердца, нагие, слабые и светлые.
Я, покачнувшись, отступила и развернулась к Одрину, точно зная, что дальше
делать. Взяла с его пояса кинжал и провела по запястью. Кровь выступила
рябиновыми бусинками на коже. Я отдала нож жениху:
— Теперь ты.
И зажмурилась,
лицом ловя прикосновение серебряных листьев — летящих то ли с ясеневой кроны,
то ли с неба. Запах осени, мха, стрелолиста... Сердце под горло, и перестук все
быстрее, быстрее...
Одрин забрал у
меня нож и острием провел по своему запястью. Протянул руку и крепко ухватил меня
ладонью за предплечье, соединив раны. Ему на мгновение показалось, что от руки
по всему телу пробежала холодная молния, сметая в душе все возведенные за
долгую жизнь границы и преграды. Потом по жилам растеклось тепло, и мевретт
растерянно вскрикнул от накатившей следом волны желания. Глаза его распахнулись,
и он хрипло спросил:
— Ты… тоже это
чувствуешь?
Я задышала
тяжело и неровно, удерживаемая от падения лишь его рукой. Раны перестали болеть
и кровить — я знала это так же точно, как точен ход небесных светил над
головой. И еще я вся была распахнута перед мевреттом — вся до донышка, как и он
передо мной. И мне ничего не было стыдно в себе — ни худого, ни хорошего. Мы
принимали друг друга такими, какие есть, не скрываясь.
Шаг
навстречу... и золотое сияние приняло нас мягко, как вода.
Мир вокруг в
очередной раз закружился, и Мадре увлек меня в траву. Нежность словно окутала нас
с головы до ног, муж покрывал поцелуями мое тело, шепча в сотый раз о своей
любви. Серебряные листья все продолжали нисходящее кружение и засыпали нас,
точно снег, а воздух вокруг был наполнен неземной, почти не слышной музыкой, в
звуках которой, кажется, даже можно было различить слова. Одрин и Аррайда. Пришлый
и давняя. И отныне муж и жена.
Я вслушивалась
в мир... в легкий звон вокруг меня... в цвет поцелуев... я точно парила в
мягких ладонях земли... в аромате лилий... растворялась в любимом и ни о чем не
жалела... рядом с моим плечом легко и стремительно упала в подушку мха ясеневая
крылатка. Следом — тяжелая и серьезная — капля росы... Золотое сияние
разошлось, звезды приблизились, и я вдруг увидела, что они не просто голубые,
колкие; что у каждой из них свой цвет... и они подмигивают нам...
— Одрин...
смотри, вон там — двойная звезда. Это мы с тобой.
Он положил
голову мне на грудь:
— Да, это мы, —
улыбнулся и осторожно погладил меня по животу. — Как та звезда, мы отныне с
тобой одно целое... будто две вишенки на общем черенке. Знаешь… Я думал, что серебряные
листья — это просто красивая легенда, — мевретт закрыл глаза и стал слушать
постепенно успокаивающийся стук моего сердца.
— ...два любящих сердца смогут открыть любые
двери и дотянуться до неба... — тихонько пропела я. Мелодия... она совпала
с той, что вызвонили для нас опадавшие листья! И... я поняла, что больше не
боюсь... ни Книги с ее странными гравюрами, ни прошлого, ни пропасти под
ногами. Мне захотелось поделиться радостью с мужем... и я с удивлением поняла,
что мне не надо говорить... он... без того меня слышал! Это чудо святилища или
навсегда?..
Я улыбнулась,
потянувшись к нему руками. На левом запястье сверкнул серебром тонкий шрам.
Одрин с
удивлением поймал мою руку и поднес к глазам:
— Постой, что это?
Я никогда не видел такого.
Поднял свою
руку и изумленно уставился на серебряную полоску:
— Триллве, это
что, наши обручальные кольца?
— Скорее,
браслеты...
Я лукаво
улыбнулась, показав кончик языка. Уши у меня горели.
Одрин сел в
траве, рассматривая запястье, и серебряные листья струйками стекли с его плеч.
Внезапно на мевретта навалилось странное ощущение — спину словно обдало холодом
и по позвоночнику поползло что-то вязкое и липкое. Он настороженно повернул
голову и, прищурившись, стал вглядываться в заросли. Я, ощутив его напряжение,
подтянула к себе меч.
В стороне
хрустнули кусты.
— Кто здесь?! —
окликнул Одрин сурово.
На свет вышел
элвилин в пятнистой зеленой куртке, коричневых облегающих тувиях и остроносых
сапогах со шнуровкой. В руке он держал короткий лук; прямой меч болтался у бедра.
Капюшон куртки был откинут, в светлые, заплетенные в косу волосы набился лесной
мусор. Было похоже, незнакомец какое время провел в снежноягоднике, наблюдая за
нами. Мне захотелось запустить в него чем-нибудь тяжелым.
Дуновение
ветра донесло от него запах хвои и осеннего меда. Мевретт, морщась, затянул
шнуровку под горлом.
— Кто ты?
Зачем ты здесь?
— Феллран
Эверний, — голос оказался чуть хрипловатым, но все-таки мелодичным. —
Разведчик. Из отряда Болотных Змей.
— Велит послал
нам охрану? Передай ему, что…
— Я сам, —
элвилин шагнул вперед. — Я хочу спросить вас, мевретт, и от вашего ответа будет
зависеть судьба многих и многих.
— Ты нам
угрожаешь?
— Нет, клянусь
звездами, нет, я просто хочу спросить. Вы видели убитых в Вересковом цвете?
— Я… видел. Но
зачем сейчас об этом? Там… были твои родичи?
— Родичи? — он
как-то странно дернул головой. Я заметила на подбородке три коротких белых
шрама. — Ты помнишь повешенных, мевретт? Как они качаются в петлях, глядя
пустыми глазами? И как в небо поднимаются жирные дымы?
Феллран сделал
шажок вперед. Стрелы оставались в колчане, и меч — в ножнах.
— А ты видел,
как в Мерриане сжигают ведьм, мевретт? Каждую субботу по ведьме. Как трещат в
огне их волосы? Рыжие в рыжем?
Он щепотью
зажал уголки глаз и переносицу, точно утомился смотреть.
— И как
остроухих детей в Вениссе ордальоны бросали на копья? Бросали и смеялись? Среди
них была моя дочь, мевретт.
Мадре встал
между им и мной.
— Я…
сочувствую тебе, разведчик. Но сейчас не время.
— А когда
будет время?!
Феллран был
почти так же высок, как Одрин, и смотрел на меня через его плечо. И продолжал
тупо и монотонно:
— Я не
охотник, не хищник, подстерегающий добычу. Я не убийца. Я — Совесть. Я — Длань
Справедливости. И я просто пришел показать тебе, что к чему.
— Спасибо, —
мягко отозвался мевретт. — Приходи, мы поговорим об этом утром. А сейчас нам
пора ехать.
— Она никуда
не уедет!!
Мужчины
сцепились, как два кота, катаясь по траве; с громким хрустом сломались стрелы.
Наконец мевретт уселся сверху, прижав к земле руки Феллрана, беспомощно
оглянувшись на меня. Губы безумца продолжали двигаться: «За смерть дочки... За
кровь братьев… За сердце мевретта».
Одрин приложил
его о корень, и разведчик обмяк. Муж в сердцах выругался:
— Какая
скотина?
— Я сам… —
прошептал Феллран чуть слышно. — Я — Топор Судьбы. Вы больны давней... я — ваш лекарь...
— Нашелся…
врачеватель! — я, нагнувшись, отцепила меч от его пояса. — Свяжем и в замок
отвезем.
И тут Эверний,
извернувшись, всадил мне в плечо нож, спрятанный до того под курткой на груди.
Мы с Одрином действовали молниеносно и одновременно. Я левой, здоровой рукой
заехала мстителю в ухо. А Мадре — шарахнул заклятием окаменения. Феллран элвилинской
статуей остался валяться в траве. Одрин подхватил меня на руки:
Голова мягко
кружилась, и я никак не могла понять, почему мевретт так встревожен.
— Мне…
хорошо...
Муж подсадил меня
в седло, вскочил сзади и пнул лошадь коленями. Кобыла молнией сорвалась с места,
полетела, как ветер, едва касаясь копытами мягкой травы:
— Триллве! —
прокричал Одрин. — Говори со мной, слышишь?
— О... чем? —
мысли путались, язык заплетался. Я сонно улыбнулась, заглядывая мевретту в
глаза. Мне было очень, невероятно хорошо.